• Tarih: 10.05.2008
  • Yorum: 0
  • Okunma: 43

Alışveriş merkezlerinde, restoranlarda, sinemalarda, otellerde ve hatta sokakta gezerken bile karşımıza çıkan bir kısaltma WC. Bu kısaltmanın açılımı Water Closet. Anlamı ise birebir çeviri ile su dolabı olarak düşünülebilir. Tabii su dolabından daha çok tuvalet, hela veya lavabo olarak kullanılıyor … :D

Duruma/bulunduğumuz ortama göre lavaboya, tuvalete veya helaya giderken “Ben bir WC’ye gideyim” veya “Bakalım Water Closet bugün nasıl?” gibi yaklaşımların olduğuna pek şahit olmadım. En fazla tuvaletin WC olarak ifade edilmiş olmasından gelen “Burada tuvalet yokmuş WC’ye gideyim o zaman” komedisi nedeniyle dile getirildiğini duydum. :D Devamı …

  • Tarih: 7.04.2008
  • Yorum: 3
  • Okunma: 264

Yazının başlığını “Dilimizi korumak” olarak düşünmüştüm ancak daha vurgulu olması için “Türkçe’yi Korumak” başlığını uygun gördüm. Baştan belirteyim bu yazıyı yazarken amacım Türkçe’nin bozulmasına ve nedenlerine değinmek …

Sanırım Türkçe olmayan isimler kurulan dükkanlar ile başladı. Devamında internet dili dedikleri kısaltmalar ve bozukluklar ile devam etti. Bugün ise gördüğüm kadarıyla durum çok daha vahim … Devamı …

  • Tarih: 22.01.2008
  • Yorum: 7
  • Okunma: 237

Çok zaman önceydi, seneler önce … Pireler tellalığı, develerde berberliği yeni yeni bırakmıştı. :) Türkiye’de forum kullanımı bugün olduğu gibi adım başı sıklığında değildi. Hatta forum kullanımı angarya, gereksiz vs olarak yorumlanıyordu. Ama önceki yazılarımda bahsettiğim gibi internetin kullanım alanı çarpıklıkları yoktu.

İşte o günlerde her zamanki gibi ürettiğim bir projenin forum ihtiyacını karşılamak üzere phpBB çözümüne yönelmiştim. Hedef kitlem yurdum insanı olduğu için yazılımın Türkçeleştirilmesi gerekiyordu ve phpBB’nin Türkçe dil paketi yoktu. Devamı …

  • Tarih: 20.01.2007
  • Yorum: 0
  • Okunma: 137

Kibak, bu harf dizisini cep telefonu mesajı olarak devremden aldım.

Cep telefonları, internet, chat ve kısa mesajın dilimize kazandırdığı, pardon aslında dilimizde açtığı yaralardan biri daha …

Kibak: Kendine iyi bak

demekmiş bir süre düşündükten sonra buldum :D kısaltmalar ve yabancı isimler dilimizi, özellikle günlük konuşmalarımızı resmen istila etmiş durumda … Bir açıdan bakıldığında işimizi kolaylaştırıyor olabilir ama Türkçe’ye yabancılaşmıyor muyuz ?